19.05.2000
Шейлок в виртуальном мире
Наталия Балашова ,
"Московская правда"
05.05.2000
«Shylock» Is Rich and Poor
John Freedman ,
"The Moscow Times"
02.05.2000
И Шейлок чувствовать умеет
Нина Агишева ,
"Московские новости"
29.04.2000
Бессонница на скотном дворе
Глеб Ситковский ,
"Вечерний клуб"
27.04.2000
…Нет правды на земле. Но правды нет и выше
Наталия Каминская ,
"Культура"
27.04.2000
Они — венецианцы
Мария Седых ,
"Общая газета"
26.04.2000
У кого чего болит, тот о том не говорит
Дина Кирнарская ,
"Время MН"
25.04.2000
Толкование сновидений
Олег Зинцов ,
"Ведомости"
25.04.2000
Это не сон
Майя Одина ,
"Сегодня"
24.04.2000
Меловая звезда Давида
Григорий Заславский ,
"Независимая газета"
24.04.2000
Пьеса о невозвращенном кредите
Роман Должанский ,
"Коммерсантъ"
23.03.2000
Шейлок с компьютером
Ольга Коршунова ,
"Новая газета"
01.03.2000
Что за комиссия, создатель?
Евгения Тропп ,
"Петербургский театральный журнал"
01.03.2000
Не хочу быть взрослым
Ольга Галахова ,
"Дом Актера"
28.02.2000
Игра любви и случая
Екатерина Дмитриевская ,
"Экран и сцена"
19.02.2000
Выходить замуж трудно, но забавно
Ольга Егошина ,
"Вечерний клуб"
15.02.2000
В мире сказочных грез
Алексей Гончаренко ,
"Московская правда"
04.02.2000
Тетушка раскрыла тайну
Эдуард Графов ,
"Век"
01.02.2000
Было весело и смешно
Елена Мовчан ,
"Искусство" №6
14.01.2000
Рождество, волшебство, еt cetera
Анастасия Горская ,
"Народная газета"
Пресса
5:00
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
0:00
Это не сон
Майя Одина
"Сегодня" ,
25.04.2000
РОБЕРТ Стуруа сделал шекспировского «Шейлока» в эстетике Рене Магрита. Сценография Георгия Алекси-Месхишвили — прямое цитирование бельгийского сюрреалиста. Стерильная гладь офиса банкира Антонио (Александр Филиппенко) прерывается прямоугольником прекрасного голубого сада. Фигуры персонажей множатся экранами компьютеров и телевизоров. Сюжет превращен в нереальность и втиснут в паспарту видений и снов. Шейлок (Александр Калягин) — с непроницаемым лицом, в котелке, черном отутюженном костюме и с зонтиком. Двое наблюдающих, несмотря на свое непосредственное присутствие на сцене, разглядывают происходящее с видом посторонних и обмениваются многозначительными репликами и взглядами.Сюжет «Венецианского купца» действительно похож на сон, который мог бы потревожить воображение какого-нибудь бизнесмена в меланхолии, вроде сеньора Антонио. Еврей и кредитор с неправдоподобным упорством требует платы по векселю — фунт христианского мяса. Законы же нерушимы и бессильны. Шейлок настойчиво глух к милосердию. Достоверность этого персонажа такова, что уже начинает казаться нереальной. Безутешное горе из-за бегства дочери и исчезновения дукатов мгновенно сменяется искренней радостью по поводу утонувших кораблей должника-христианина. Взамен порванному на глазах у всех векселю торжественно достается дубликат. Намеренно изящно точатся ножи и заботливо приготовляются весы. В то время как окружающие взывают к милосердию, Шейлок самодоволен и непроницаем. Он намерен взять у Антонио «фунт мяса ближе к сердцу, и ни на грамм больше» — все как указано в договоре. Он следует законам настолько буквально, что ставит под сомнение сам смысл их существования. Александр Калягин представляет точную копию с того еврея, который обыкновенно является в историях, анекдотах и рассказах христиан. Его Шейлок — это не конкретный персонаж и злой герой сновидения. В спектакле Стуруа — это образ, давно и навсегда застывший в подсознании. «Шейлок» в театре Et cetera чуть ли не документально представляет вечную взаимную нелюбовь евреев и христиан и абсурд, из-за этого проистекающий. Все это легко может довести до узаконенного кровопролития. Тем более что, как явственно следует из спектакля, при наличии закона здравый смысл не имеет права голоса. Но если у Шекспира все завершается унизительнейшим поражением Шейлока, то у Стуруа нет ни победителей, ни побежденных. Он обрывает свой спектакль-сновидение неожиданным, с помощью ловко отысканных тонкостей юриспруденции, спасением Антонио. А дальше оба, и Антонио и Шейлок, при свете огоньков уснувших компьютеров признают, что это была лишь «такая ночь, как день больной».Роберт Стуруа далек от морали. Но то, что все происходящее на сцене в любой момент может оказаться не сном, — очевидно. «Шейлок» Cтуруа не оправдывает ни евреев, ни христиан. Он о том, что официальные пиджаки, офисный этикет и скучнейшая политкорректность все-таки лучше, чем сорванные маски и следующие за тем войны.