25.12.2024
Александр Калягин о премьерах театра "Et Cetera", работе артиста в театре и киноролях
Москва 24
28.11.2024
Нар.арт.РФ Людмила Дмитриева - гость программы Татьяны Устиновой "Мой герой"
Телеканал "ТВЦ"
29.10.2024
Александр Калягин: Заставляйте себя делать добро!
Карлыгаш Нуралиева ,
Комсомольская правда (Казахстан)
23.10.2024
Здравствуйте, я ваш Калягин
Надежда Пляскина ,
Аргументы и факты (Казахстан)
15.10.2024
Александр Калягин: «Приемлю всё, кроме пошлости и скуки»
"Комсомольская правда" (Казахстан)
28.08.2024
"Хочется побыстрее нашей победы…": Александр Калягин рассказал о новом сезоне «Et Cetera» и переживаниях за бойцов
Анастасия Плешакова ,
Комсомольская правда
10.06.2024
«В театре возможно все, кроме пошлости и скуки»
Дарья Долинина ,
"Комсомольская правда. Самара"
01.03.2024
Наталья Баландина: "Каждая роль - это подарок"
Татьяна Алексеева ,
Театральная афиша столицы
21.01.2024
Новости культуры с Владиславом Флярковским: режиссер Ичэнь Лю о премьере "Чайной"
Телеканал "Россия-Культура"
13.01.2024
Программа "Слушаем! Мужской разговор" на "Радио России" с участием Александра Калягина
Радио России
Пресса
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2002
2001
2000
1999
Продюсер – сомелье
Майя Ткаченко
Независимая газета ,
11.07.2017
Главное в профессии – хороший «нос», считает Давид Смелянский
В канун своего 70-летнего юбилея генеральный продюсер Московского театра мюзикла, профессор ГИТИСа, генеральный директор Российского государственного театрального агентства и театра «Et Cetera» Давид Смелянский рассказал о переезде Театра мюзикла из ДК им.Горбунова в театр «Россия», масштабных реновациях в новом доме, о всеобъемлющей профессии продюсера и предстоящем торжестве.
- Московский театр мюзикла готовится к переезду из ДК им. Горбунова в театр «Россия» на Пушкинской площади. Будут ли произведены в новой резиденции Театра мюзикла какие-либо реновации?
- Естественно! Новый театр – новая реклама. Мы отремонтировали кассовые вестибюли, сейчас приступили к ремонту по изменению дизайна зрительской части. Что принципиально для нас: мы убираем то, что характерно для сегодняшнего кинематографа: торговлю «попкорном». Потому что это не соответствует идеологии развития театра в художественном направлении. Мы меняем кресла в зрительном зале, производим замену коврового покрытия, шлифовку мрамора в зрительском фойе. Вообще, театр «Россия» - большое и достаточно унылое здание, поэтому мы пытаемся превратить его в нечто адекватное современному стилю, современному по дизайну. Также мы будет видоизменять оркестровую яму. Дирижер там раньше стоял закрытый решетками, а мы уверены, что дирижер должен быть виден, поэтому будем усовершенствовать и это.
- Какая постановка откроет седьмой сезон театра мюзикла в новом доме? Какими сюрпризами театр готовится удивлять зрителей?
- Открывать сезон мы будем 28 сентября «Принцессой Цирка». Этот спектакль получил огромное российское и уже международное признание. А в августе 2018-го года нас пригласили на 25 спектаклей в Токио, на месяц, поэтому мы всячески будем его эксплуатировать.
Что касается сюрпризов: у нас есть задумки, сейчас все они на подготовительной стадии. Рассказывать о них вслух о них мы пока не готовы, как говорится, чтоб не сглазить.
- Как, по-вашему, насколько востребован жанр мюзикла в нашей стране?
- Об этом говорит зритель. Для нас, на сегодняшний день, мы находимся на волне успеха.
- В своем интервью трехлетней давности Михаил Швыдкой сказал, что русский мюзикл не дорос до уровня мюзиклов США. А как вы считаете? Изменилась ли ситуация за эти годы?
- В русском мюзикле наш театр мы не должен идти по американскому пути и стараться соревноваться с американцами. У нас с господином Швыдким такая задача: сделать самостоятельные произведения. Честь и хвала «Стейдж Энтертейнмент» во главе с Дмитрием Богачевым, которые взяли на себя труд привозить в нашу страну лицензионные мюзиклы. Господину Тартаковскому из Театра оперетты, который делал и лицензионные мюзиклы, и самостоятельные... У нас абсолютно свой путь. Это не значит, что русский мюзикл только на российскую тему – «Принцесса цирка» тому пример. Хотя Кальман и создал сюжет после гастролей в Санкт-Петербурге. И происходит действие в оригинальном варианте в Санкт-Петербурге в цирке Станиславского... Но я повторю: мы не собираемся брать только российскую тематику, но, тем не менее, это самостоятельно созданные произведения: сценарий, оркестровки, музыка. Я могу себе позволить это сравнивать, потому что я привозил в Россию лицензию мюзикла «Продюсеры», который шел здесь с успехом. Но у нас абсолютно самостоятельный путь.
- Можно сказать, что Вы создаете новый жанр…
- Нет, мы не новый жанр создаем – мы создаем новое прочтение. Новое прочтение, это точно. Поэтому зарубежные компании так заинтересовались нашим мюзиклом, в том числе в возможности покупки материала в Соединенные Штаты с переводом на английский язык. Сейчас мы ведем такие переговоры. Несмотря на то, что мюзикл – это несвойственный жанр России, он очень пропитан российским духом. На премьеру «Принцессы цирка» к нам приезжала Ивонка Кальман, дочка Кальмана, а потом мы улетали в Вену на премьеру спектакля в Венском музыкальном театре – абсолютно две разные постановки, что естественно. Но я бы сказал, что у нас более нежный мюзикл, такой чувственный, что свойственно русскому артисту, русскому человеку.
- Считается, что мюзикл – это продюсерский проект. Какова ваша степень погруженности в творческий прочес?
- Полная. Стопроцентная погруженность, потому что мы все время общаемся с постановочной командой. При этом система выбора всегда очень сложная, в точке отсчета. Прошу прощения за выражение, тут должен быть «нос», чутье. Это одно из качеств продюсера – ощущение времени, ощущение пространства, и понимание того, чего ты хочешь добиться этим.
- Вы участвуете и в выборе актеров?
- Бесспорно. В выборе актеров, материала... У Бенуа в «Воспоминаниях о Дягилеве» был такой экзерсис: он не был писатель, он не был художник, он не был артист, он не был певец, он не был журналист. То есть, он не владел ни одной конкретно театральной профессией. И сколько бы ни спорили они между собой, чья идея, в какой постановке была, до тех пор, пока он не начинал хотеть этого – все стояло. Как только он начинал хотеть этого, все вокруг начинало кружиться и вертеться. Это было его проявлением творческой воли. Вот без творческой воли продюсера ничего не произойдет.
- 12 июля Вы отметите 70-летний юбилей. Как планируете отпраздновать торжество?
- Будет идти мой любимый спектакль «Принцесса цирка». По окончании мой товарищ Денис Мацуев со своей командой будут играть джаз, а потом я выпью бокал шампанского со всеми моими гостями.
В канун своего 70-летнего юбилея генеральный продюсер Московского театра мюзикла, профессор ГИТИСа, генеральный директор Российского государственного театрального агентства и театра «Et Cetera» Давид Смелянский рассказал о переезде Театра мюзикла из ДК им.Горбунова в театр «Россия», масштабных реновациях в новом доме, о всеобъемлющей профессии продюсера и предстоящем торжестве.
- Московский театр мюзикла готовится к переезду из ДК им. Горбунова в театр «Россия» на Пушкинской площади. Будут ли произведены в новой резиденции Театра мюзикла какие-либо реновации?
- Естественно! Новый театр – новая реклама. Мы отремонтировали кассовые вестибюли, сейчас приступили к ремонту по изменению дизайна зрительской части. Что принципиально для нас: мы убираем то, что характерно для сегодняшнего кинематографа: торговлю «попкорном». Потому что это не соответствует идеологии развития театра в художественном направлении. Мы меняем кресла в зрительном зале, производим замену коврового покрытия, шлифовку мрамора в зрительском фойе. Вообще, театр «Россия» - большое и достаточно унылое здание, поэтому мы пытаемся превратить его в нечто адекватное современному стилю, современному по дизайну. Также мы будет видоизменять оркестровую яму. Дирижер там раньше стоял закрытый решетками, а мы уверены, что дирижер должен быть виден, поэтому будем усовершенствовать и это.
- Какая постановка откроет седьмой сезон театра мюзикла в новом доме? Какими сюрпризами театр готовится удивлять зрителей?
- Открывать сезон мы будем 28 сентября «Принцессой Цирка». Этот спектакль получил огромное российское и уже международное признание. А в августе 2018-го года нас пригласили на 25 спектаклей в Токио, на месяц, поэтому мы всячески будем его эксплуатировать.
Что касается сюрпризов: у нас есть задумки, сейчас все они на подготовительной стадии. Рассказывать о них вслух о них мы пока не готовы, как говорится, чтоб не сглазить.
- Как, по-вашему, насколько востребован жанр мюзикла в нашей стране?
- Об этом говорит зритель. Для нас, на сегодняшний день, мы находимся на волне успеха.
- В своем интервью трехлетней давности Михаил Швыдкой сказал, что русский мюзикл не дорос до уровня мюзиклов США. А как вы считаете? Изменилась ли ситуация за эти годы?
- В русском мюзикле наш театр мы не должен идти по американскому пути и стараться соревноваться с американцами. У нас с господином Швыдким такая задача: сделать самостоятельные произведения. Честь и хвала «Стейдж Энтертейнмент» во главе с Дмитрием Богачевым, которые взяли на себя труд привозить в нашу страну лицензионные мюзиклы. Господину Тартаковскому из Театра оперетты, который делал и лицензионные мюзиклы, и самостоятельные... У нас абсолютно свой путь. Это не значит, что русский мюзикл только на российскую тему – «Принцесса цирка» тому пример. Хотя Кальман и создал сюжет после гастролей в Санкт-Петербурге. И происходит действие в оригинальном варианте в Санкт-Петербурге в цирке Станиславского... Но я повторю: мы не собираемся брать только российскую тематику, но, тем не менее, это самостоятельно созданные произведения: сценарий, оркестровки, музыка. Я могу себе позволить это сравнивать, потому что я привозил в Россию лицензию мюзикла «Продюсеры», который шел здесь с успехом. Но у нас абсолютно самостоятельный путь.
- Можно сказать, что Вы создаете новый жанр…
- Нет, мы не новый жанр создаем – мы создаем новое прочтение. Новое прочтение, это точно. Поэтому зарубежные компании так заинтересовались нашим мюзиклом, в том числе в возможности покупки материала в Соединенные Штаты с переводом на английский язык. Сейчас мы ведем такие переговоры. Несмотря на то, что мюзикл – это несвойственный жанр России, он очень пропитан российским духом. На премьеру «Принцессы цирка» к нам приезжала Ивонка Кальман, дочка Кальмана, а потом мы улетали в Вену на премьеру спектакля в Венском музыкальном театре – абсолютно две разные постановки, что естественно. Но я бы сказал, что у нас более нежный мюзикл, такой чувственный, что свойственно русскому артисту, русскому человеку.
- Считается, что мюзикл – это продюсерский проект. Какова ваша степень погруженности в творческий прочес?
- Полная. Стопроцентная погруженность, потому что мы все время общаемся с постановочной командой. При этом система выбора всегда очень сложная, в точке отсчета. Прошу прощения за выражение, тут должен быть «нос», чутье. Это одно из качеств продюсера – ощущение времени, ощущение пространства, и понимание того, чего ты хочешь добиться этим.
- Вы участвуете и в выборе актеров?
- Бесспорно. В выборе актеров, материала... У Бенуа в «Воспоминаниях о Дягилеве» был такой экзерсис: он не был писатель, он не был художник, он не был артист, он не был певец, он не был журналист. То есть, он не владел ни одной конкретно театральной профессией. И сколько бы ни спорили они между собой, чья идея, в какой постановке была, до тех пор, пока он не начинал хотеть этого – все стояло. Как только он начинал хотеть этого, все вокруг начинало кружиться и вертеться. Это было его проявлением творческой воли. Вот без творческой воли продюсера ничего не произойдет.
- 12 июля Вы отметите 70-летний юбилей. Как планируете отпраздновать торжество?
- Будет идти мой любимый спектакль «Принцесса цирка». По окончании мой товарищ Денис Мацуев со своей командой будут играть джаз, а потом я выпью бокал шампанского со всеми моими гостями.